古诗涌现
黄鹤楼送孟浩然之广陵
李 白
旧交西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。孤舟远影碧空尽,唯见长江天涯流。诠释详解
黄鹤楼:旧址在今湖北武昌黄鹄(gǔ)矶(jī),背靠蛇山,俯临长江。
之:往,去。
西辞:黄鹤楼在广陵的西面,在黄鹤楼离别去广陵,以是说“西辞”。
烟花:指柳如烟、花似锦的明朗春景。
下:沿江顺流而下。
碧空尽:消散在碧蓝的天涯。尽:十分,消散了。碧空:一做“碧山”。
惟:只。
天涯:天涯。
译文:朋侪在黄鹤楼向我挥手离别,在明朗的春季里去往扬州。孤舟远去在水天十分,只望见滔滔长江在天涯奔跑。文学浏览
全诗前两句即使写的是送别之事,但却表白的壮丽明快,毫无悲痛之情。后两句表面看全在写景,实则四处景语皆情语,书生将对朋侪依依难舍的浓浓情义托付在江水之中:书生目送朋侪扬帆而去,直至帆影消逝却还在翘首凝视,书生这才仔细到一江春水在浩浩大荡地流向远远的水天移交之处。