一天一首古诗词黄鹤楼闻笛

黄鹤楼闻笛

李白(唐)

一为迁客去长沙,西望长安不见家。黄鹤楼中吹玉笛,江城蒲月落梅花。

译文分析

一旦成为被贬外放的官员,就像贾谊去了长沙,日日西望,却望不到长安,也看不见家。黄鹤楼上传来了《梅花落》悲凉的笛音,宛然蒲月的江城落满了梅花。

这是李白乾元元年()放逐夜郎经历武昌时游黄鹤楼所做。本诗写游黄鹤楼听笛,表达了墨客的迁谪之感和去国之情。西汉的贾谊,因责怪时政,遭到权贵的谗毁,贬官长沙。而李白也因永王李璘事变遭到牵扯,被加之以"附逆"的罪名士放夜郎。以是墨客引贾谊为同调。

"一为迁客去长沙",便是用贾谊的可怜来比方本身的遭逢,暴露了无辜受害的气忿,也含有自我分辩之意。但政事上的袭击,并没使墨客忘记国是。在放逐途中,他不由"西望长安",这边有对旧事的追忆,有对国祚的关怀和对朝廷的迷恋。但是,长安万里迢迢,对迁谪之人是如许边远,如许隔阂啊!望而不见,未免觉得忧伤。听到黄鹤楼上演奏《梅花落》的笛声,觉得十分悲凉,宛然蒲月的江城落满了梅花。

其它,这诗还幸好其特殊的艺术构造。诗写听笛之感,却并没按闻笛生情的按序去写,而是先厚情尔后闻笛。前半捕获了"西望"的典范行为加以刻画,逼真地表达了想念帝都之情和"望"而"不见"的愁苦。后半才点出闻笛,从笛声化出"江城蒲月落梅花"的悲凉情景,借景抒怀,使先后状况相生,妙合无际。

预览时标签弗成点收录于合集#个


转载请注明:http://www.aierlanlan.com/rzdk/1060.html