黄鹤楼闻笛middot李白翻译

与史郎中钦听黄鹤楼上吹笛/黄鹤楼闻笛

唐·李白

一为迁客去长沙,西望长安不见家。

黄鹤楼中吹玉笛,江城五月落梅花。

字词解释:

江城:武汉别名“江城”即来自“江城五月落梅花”一句。

落梅花:古笛曲有“梅花落”。

参考翻译:

一旦成为被贬外放的官员,就像贾谊去了长沙,日日西望,却望不到长安,也看不见家。黄鹤楼上传来了《梅花落》凄凉的笛音,仿佛五月的江城落满了梅花。

背景:

这是李白乾元元年()流放夜郎经过武昌时游黄鹤楼所作。本诗写游黄鹤楼听笛,抒发了诗人的迁谪之感和去国之情。西汉的贾谊,因指责时政,受到权臣的谗毁,贬官长沙。而李白也因永王李璘事件受到牵连,被加之以“附逆”的罪名流放夜郎。所以诗人引贾谊为同调。

作者简介:

李白(年—年12月),字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。

拼音注音:

预览时标签不可点收录于合集#个


转载请注明:http://www.aierlanlan.com/rzfs/1025.html

  • 上一篇文章:
  •   
  • 下一篇文章: 没有了